第七節

    「信的事是在公寓聽到的嗎?」
    「不,這是我的推理。」
    「你是在模擬偵探,姑娘。」「那好,就請您能即席聽聽偵探的故事。先生的算盤有一處打錯了,你知道是什麼嗎?」
    「不知道。你的話很有趣,我很願意聽,你繼續往下說吧。」
    「可惜的是田淵選乎第十號本壘打太早了!一九七四年,也就是去年,到了五月九日才好不容易打出了第十號本壘打。可今年要比去年早十夭以上。僅十五個回合,就打出了第十號本壘打,這是幾十年來的新記錄。」
    「我的偵探,下面又要講棒球了吧?」
    「那封信曾寫到,從窗子可以看到燕子落在鄰居家的天線上。但是,如果是四月末,燕子是不會飛來落在那根天線上的。因為那家的院子裡有很大的鯉魚旗,它隨風擺動,把燕子都給趕跑了。去年,田淵的本壘打是在端午節之後,也就是在降下鯉魚旗之後打出來的。我講完了,對不起,打擾您了。」靖子站起來向新崛鞠了第三次躬。
    「請等一下。」新崛連忙叫道。
    汽車滑翔似地飛奔在柏油的盤山路上。萬家燈火,如同鑲嵌著的寶石,閃閃發光。隨著汽車的轉彎,高度布斷上升。城市的燈火在視野中越發擴展開來,逐漸地匯成一片燦爛的海洋。
    「夜景美麗吧?」新崛斜眼看了看坐在司機旁邊的靖子說到。
    「真是美麗極了。」靖子發出了歡快的聲音說道。靠山這邊兒有幾處別墅。
    「你把它打開看看。」新崛右手握著方向盤,左手遞過一個用包裝紙包著的鉛筆盒大小的包。
    「啊,這是什麼?」
    「是我送給你的禮物。」
    靖子小心地打開包,又打開了裡面的塑料盒,不禁大聲叫道:「真漂亮。」
    「漂亮吧?是珍珠的項鏈。是好東西呀。」
    「不過,你為什麼把它送給我?」
    「是給你講的偵探故事的謝禮。剛才我說過,你的推理是編造的,我沒有殺害尚子。不過你的偵探故事是一個出色的推理。請把你這個故享賣給我吧。」
    「賣給你,這是什麼意思?」
    「我以首飾來換你的推理,希望你把它忘掉。」
    「可以,我很高興。可是,既然不是犯人為什麼提出這樣的耍求?」
    「信譽如同商品的交易。被人懷疑,豈不是麻煩。」
    「我明白了。」
    「明白了?那麼就把項鏈代替用指頭拉鉤的起誓吧。來,我幫你戴上項鏈。」
    新崛把車停在樹蔭下。他摘下開車用的手套,手指抓緊閃耀著色彩的珍珠項鏈,「它一定會使你滿意的,來,把脖子伸過夾。」
    靖子半閉著眼睛,伸過脖子來。珍珠觸到了喉嚨。接著——新崛的手指卡進了靖子的喉部。
    靖子想喊,可是叫不出聲來。卡入喉部的十個指頭逐漸地加著勁兒。
    「住手!」
    昏迷中不知從哪兒傳來了喝聲,接著又傳來了新崛的叫喊聲。卡住喉嚨的手鬆開了。靖子晃了晃頭,立刻清醒過來。
    「你幹得很好!靖子。」頭頂上傳來了野間刑警的聲音。「對不起,我們費了好大的勁兒才趕上,再晚一點,你就要遭毒手了。這回總算給你的姐姐報仇了。」
    新崛全身癱瘓似地扒著自己的車抽泣著。手腕上的一雙手銬在閃閃發光。
    「混蛋!」野間對著他的後背唾罵道,「一問三不知,差點讓你矇混過去。本來光憑著靖子的推理是不能把你逮捕的,你反而自投羅網。」

《一封遲到的信》