龜大何首烏?

    通過人物口述某些物品,以刻畫人物性格,以至反映其內心活動,是《紅樓夢》文本的一大特色。第二十六回,薛蟠指使焙茗,以「老爺叫你呢」誆騙寶玉出得大觀園,令寶玉極為不快,但薛蟠告訴他:「要不是我也不敢驚動,只因明兒五月初三日是我的生日,誰知古董行的程日興,他不知那裡尋來了這麼粗這麼長粉脆的鮮藕,這麼大的大西瓜,這麼長一尾的新鮮的鱘魚,這麼大的一個暹羅國進貢的靈柏香熏的暹豬,你說,他這四樣禮可難得不難得?……我要自己吃,恐怕折福,左思右想,除我之外,惟有你還配吃,所以特請你來……」脂硯齋對這一段批曰:「寫粗豪無心人畢肖」,「如見如聞」,「此語令人哭不得笑不得,亦真心語也」;確實,一個粗俗顢頇而又熾熱心腸的紈褲子弟形象,在那形容幾種食品的口吻裡活跳了出來。
    第二十八回,寶玉在又一次渡過了因黛玉誤會而產生的情感危機之後,精神極為亢奮,在王夫人處,王夫人不過隨口問了黛玉句「大姑娘,你吃那鮑太醫的藥可好些?」又因想不起一劑丸藥的名字,寶玉竟忘形放肆起來,說母親是讓「金剛」「菩薩」支使糊塗了;這還不算,他又胡謅要用三百六十兩銀子,替黛玉配一料丸藥,聲稱「包管一料不完就好了」;他隨口亂扯:「當真的呢,我這個方子比別的不同,那個藥名兒也古怪,一時也說不清……」下面有一串文字,因為當年傳下的手抄本是沒有斷句的,現在我們看到的印刷本,如根據程偉元、高鶚弄出的本子流布開的通行一百二十回本,是這樣處理的:「只講那頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足,龜,大何首烏,千年松根茯苓膽……」讀起來顯然很彆扭,「三百六十兩不足」,指的是人形帶葉參的重量還是龜的重量?有的流行本,乾脆臆改為「三百六十兩四足龜」,可是,現在我們掌握的任何一種手抄本上,都沒有「四足」的寫法,這樣改動是侵犯曹雪芹著作權的。1981年中國藝術研究院紅樓夢研究所校注本由人民文學出版社出版,這個本子在恢復前八十回原始真貌方面作了可貴的努力,但問題也還有,比如這個地方,它是這樣斷句的:「只講那頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足,龜大何首烏,千年松根茯苓膽……」校注者把「三百六十兩不足」派給了人形帶葉參,把「龜」當作是對「大何首烏」的形容,這樣,寶玉在上述所引出的話語裡,就不是講了五種東西,而是講了四種東西。
    我以為,固然寶玉在這裡是順口胡謅,但他既然煞有介事,也便一定要講得既聳聽而又不至於在邏輯上離譜。「龜大何首烏」在邏輯上是說不通的。「龜大」是多大?龜的種類很多,像稜皮龜、玳瑁、象龜的龜殼可以長達三尺多乃至於六七尺,作為蓼科草本植物的根莖何首烏如果那麼樣大,反倒會讓人覺得成了怪物未必有其應有的藥力了;而有的觀賞龜,如金錢龜、綠毛龜,龜殼卻又可能僅一寸來長,一兩寸長的何首烏又無乃太寒酸,怎能加以誇耀?我以為,在上引段落裡寶玉講的還是五種東西,應該這樣來斷句:「……頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足龜,大何首烏,千年松根茯苓膽……」他對每一種東西都強調尋覓的不易,龜要大的,但也不是越重越好,必須接近三百六十兩卻又不能超過,舊秤是十六兩為一斤,也就是那龜必須是二十二斤多卻又不能是二十二斤半(折合現在十兩制的算法,約十四斤六兩許)。
    我們都記得,第七回裡,寶釵講她那「冷香丸」的配方,「真真把人瑣碎死,東西藥料一概都有限,只難得『可巧』二字,要春天開的白牡丹花蕊十二兩,夏天開的白荷花蕊十二兩,秋天的白芙蓉蕊十二兩,冬天的梅花蕊十二兩,將這四樣花蕊,於次年春分這日曬乾……又要雨水這日的雨水十二錢……」等等,這「冷香丸」曾引出黛玉對寶玉這樣嬌嗔:「便是得了奇香,也沒有親哥哥親兄弟弄了花兒、朵兒、霜兒、雪兒替我炮製……」「我有奇香,你有『暖香』沒有?」這番話語沉澱在寶玉潛意識裡,一個觸機,發作出來,他是借此盡情宣洩自己甘願為黛玉炮製「暖香丸」,以與寶釵抗衡的情懷。脂硯齋對此評曰:「前『玉生香』回中,顰雲他有金你有玉,他有冷香你直不該有暖香,是寶玉無藥可配矣。今顰兒之劑若許材料皆系滋補熱性之藥,兼有許多奇物,而尚未擬名,何不竟以暖香名之,以代補寶玉之不足,直不三人一體矣。」
    「龜大何首烏」越想越不通,「三百六十兩不足龜」,卻與「雨水這日的雨水十二錢……那裡有這樣可巧的雨,便沒雨也只好再等罷了」前後相映成趣,揭示出寶玉內心湧動著的隱秘情愫。即使是大情節之間的這種似乎隨手拈來的「閒筆」裡,曹雪芹也在豐富著人物的性格,真如脂硯齋所讚歎的:「作者有多少丘壑在胸中……」

《紅樓望月》