親愛的小文:
感官(senses)一般說有五種(Mostpeoplespeakofthefivesenses:sight——眼,視覺。hearing——耳,聽覺。smell——鼻,嗅覺。taste——舌,味覺。feeling——皮膚,觸覺),事實上不只五種,人類有十一種。
還有一種叫「第六感」的「直覺」(sixthsense,anunusualpowerofperception;intuition;apowerofperceptionbeyondthefivesenses)。很多人信這第六種,但它沒有科學的根據。這就是說,「第六感」有迷信的(superstitious)味兒。
爸爸在去年三月二十二日信上告訴過你蜻蜓(dragonfly)有最好的眼睛,它可以看到十八英尺遠的一隻小蚊子(gnat)。另外鷹(eagle)也有極好的眼睛,可以看到半里以外的小兔子,中國詩人描寫說「草枯鷹眼疾」,就是誇它的目光犀利。一隻小鷹的眼力就比人類好八倍,可見人類真是「目光如豆」(short-sighted)。人類不但不能「鳥瞰」(abirdseyeview)事物,還常常不肯「正視」(face),常常「視而不見」(lookbutdonotsee)他所「目睹」(seewithonesowneyes)的,所以常常是「打馬虎眼」(pretendnottosee或tooverlook)。所以人常常是睜著眼睛的瞎子,尤其在love的時候,因為大詩人Chaucer說loveisblind。
瞎了一隻眼,叫「獨眼龍」(one-eyedperson),獨眼龍如果運氣好,還可以做國王,「Inthelandoftheblind,theone-eyedisking.」(在盲人之國,獨眼龍就是王。)這是一句好玩的英文諺語,這才真是中文諺語裡頭的「別具只眼」呢!(英文eyeforeye大概是獨眼龍發明的,中文的意思是以眼還眼,一報還一報,報復,一拳來一腳去。)
如果人兩隻眼睛全瞎了,瞎得像鼴鼠(asblindasamole),瞎得像甲蟲(asblindasabeetle),那麼就要靠「摸」才行了,摸,就是另一種sense——「觸覺」了。
(關於視覺會上當的情形,你可看去年四月十三日爸爸給你的信。現在貼一張「視覺暫留」現象的實驗給你,你可跟小朋友們立刻試試看,非常好玩。)
現在談「觸覺」。觸覺瞎子最靈,中國有一個笑話說「盲人摸象」,因為象太大了,盲人們eachtouchingmerelyasmallpartoftheelephantsbody,結果每個人說出的象的形狀都不一樣。其實這是時間不夠的緣故。如果時間夠,瞎子一定可以模出象的模樣來。
十九世紀的時候,一個十五歲的法國瞎子佈雷爾(LouisBraille),他發明了一種凸起的用小點表示的字母,瞎子可以摸著,於是他的名字Braille便成了acodeofsmallraiseddotsonpaper(Ablindpersonreadsbraillebyrunninghisfingersalongonthedots.Hecanwritebrailleona6-keymachinecalledabraillewriter,orwithastylusonapocketsizemetalorplasticstate.),於是瞎子可以「看」(摸)書了。
美國的海倫凱勒(HelenKeller),她克服了聾、啞、瞎的困難,她的故事極動人,你可請老師講給你聽。觸覺當然不限於手,皮膚都有這種感覺。山鷸(woodcock)鳥能用嘴放在地上,憑觸覺確定出地下的蚯蚓在哪兒動,你說多厲害!這種觸覺多精細啊!植物中含羞草(sensitiveplant)也有這種感覺,你說怪不怪?
蜥蜴(lizards,你看到的壁虎,叫houselizare,是lizards的一種)和蛇(snakes)的舌頭,不但有觸覺,還有的另一種——smell嗅覺。
嗅覺可分二大類,香和臭。中文中帶香字的好多,香氣(fragrant)、香閨(ladyschamber)、香腸(sausage)、香瓜(muskmelon)、香蕉(banana)、香料(spices)、香片(scentedtea)、香肉(dogmeat)、香水(perfume,colognewater)、香甜(sweetandnice-smelling)、香噴噴、香酥鴨、香餑餑、鳥語花香、國色天香……除了「香港腳」(HongKong-foot)外,所有香都是好的。
中文帶臭字的也好多,臭蟲(bedbug)、臭名(notorious)、臭美(smug)、臭溝(stinkingditch)、臭錢(stinkingmoney)、臭罵(scold)、臭揍(agoodbeating)、臭鼬(skunk)、臭烘烘(stinking)、臭小子(bum)、臭女人(hussy)、臭皮囊(thehumanbody)、臭吃臭喝(drinklikeafishandeatlikeapig)、遺臭萬年(leaveanamethatstinksthroughtheages)……除了「臭豆腐」(fermentedbeancurd)外,所有臭都是壞的。
嗅覺會疲勞,所以剛聞的時候最覺得臭或香,聞久了就不覺得了,中文成語叫「久而不聞其臭」,並且還要做「逐臭之夫」,因為「臭味相投」啊!
人的嗅覺比起狗來,又差得多了,狗鼻子最靈。有些蛾子(moth)它們的「鼻子」長在「觸鬚」(antennae,電視的天線也antennae)上,也靈得很。女蛾子不需用香水,男蛾子就聞到了。
第四種sense方面,味覺也是千奇百怪。鯰魚(catfish)在肚皮上有味覺器官(organs),你把肉放在它肚子旁邊,它就會轉過身來咬,比專靠舌頭的人類妙多了。
一般說味有五種,就是「五味」:酸(sour)、甜(sweet)、苦(bitter)、辣(hot)、鹹(salty),沒有味道,中國成語是「味同嚼蠟」(tasteslikechewingcandle)。還有—句叫「索然無味」(uninteresting,tasteless)。「雞肋」(chickensribs)的意思是「棄之可惜,食之無味」,有點進退兩難的矛盾。
有的人的舌頭天生有「品味」的能力,這種人就可以做品味師。有的人的舌頭就很差,山珍海味吃起來,也不覺得有什麼不得了,這叫「食而不知其味」。
還有很多「有味」的味,你慢慢就會「體味」出來,像「美味」、「趣味」、「興味」、「滋味」、「情味」、「韻味」、「玩味」、「往事只能回味」……你書看多了,就全都知道了。
第五種sense是聽覺。
中文有「裝聾作啞」(pretendtobedeafanddumb),所以有時候對聲音會故意「聽而不聞」(Ihear,butIdontlisten),有時候人要故意聽別人說什麼,於是就plant「bug」,這是不對的,所以Nixon下台了。所以中國古人希望的「順風耳」,實行起來,要有限度才好。
你記得《木偶奇遇記》裡那隻小蟋蟀(cricket)嗎?cricket只有男的才叫(onlythemalecricketproducessound),女的比人類中的女性沉默多了,她們只是聽。用什麼聽呢?用耳朵。耳朵在哪兒呢?在前面兩條腿上!
更奇怪的就是小瞎子蝙蝠(bat)了,英文說全瞎像蝙蝠一樣瞎(asblindasabat),但蝙蝠的聲覺,卻比人類的雷達(radar,可問老師是什麼)還高明,它憑聲波抓小蟲來吃,它根本用不著眼睛!
鯊魚(shark)也是個聽音專家,渾身是「耳」(佛經上說「通身是眼」,它卻「通身是斗」),正常的聲音它聽而不聞,但聲音中一有異動,就哪怕三○○碼(一碼yard是三英尺,就是foot)外,它也不會「充耳不聞」(turnadeafearto),它立刻游過去,準備大吃特吃一頓。
爸爸
一九七五年三月三十日