德治與法治

德治與法治

【原文】

子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」

【註釋】

道:通「導」,訓導、引導、領導的意思。齊:整治免:避免格:至,來,引申為歸服

【譯文】

孔子說:「用政令來訓導,用刑法來整治,老百姓知道避免犯罪,但並沒有自覺的廉恥之心,用道德來引導,用禮教來整治,老百姓就會有自覺的廉恥之心,並且心悅誠服」

【讀解】

這裡的對話實際上說的是儒家政治與法家政治的區別;儒家政治主張德治,以道德和禮教約束民眾;法家政治主張法治,以政令、刑法驅遣民眾。德治側重於心,法治兼用,儒、法並行。如果我們從實際出發,考察歷史和現實,顯然還是衛文子德主張比較行的通一些。

《論語解讀》