有仁德才能夠正確對待他人

有仁德才能夠正確對待他人

【原文】

子曰:「唯仁者能好1人,能惡2人。」

【註釋】

1好(hdo):喜愛。2惡(W0):厭惡。

【譯文】

孔子說:「只有有仁德的人才能夠正確地去喜愛人,才能夠正確地去厭惡人。」

【讀解】

子貢曾經向孔子請教說:「一鄉的人都喜歡他,這個人怎樣?」

孔子回答說:「難說。」子貢又問:「一鄉的人都厭惡他,這個人又怎麼樣呢?」孔子還是回答說:「也難說。只有當鄉人中的好人喜歡他,鄉人中的壞人厭惡他時,我才能肯定他是好人。」(《子路》)

又有一次,孔子說:「眾人都厭惡他,一定要對他加以考察;眾人都喜歡他,也一定要對他加以考察。」(《衛靈公》)

可見,對一個人的好惡一定要有是非標準,既不能只憑個人的私心得失之見,也不能被輿論所左右,人云亦云。

正是從這一點出發,孔子提出了「只有有仁德的人才能夠正確地去喜愛人,才能夠正確地去厭惡人」的看法。實際上是要求我們修養以「仁」為核心的內在品格,克服偏私之見,正確對待他人。

《論語解讀》