第十章 那個善良的好人

  結果馬丁並不十分喜歡釣魚,但他很聽話,喬治說怎麼辦好他就怎麼辦。航行開始時有點彆扭,當時他們這隊人帶著一包包的食物和幾瓶汽水在棧橋上集合,戴維的小船等在那裡。

戴維說過他的小船可以坐四個人。喬治和卡西想,這是請他們和馬丁坐船,四個人正好。當他們三個人來到棧橋時,戴維的確毫不覺得奇怪。但他們正要上船,伊麗莎白·布朗來了,也帶著一包食物和一瓶汽水。她把自己也算在四個人之內。

卡西先是大為驚訝,等看見她肩上繡花的粉紅色打褶布上衣、粉紅色的緞帶和白鞋白襪,又顯然覺得無法相信。伊麗莎白輕輕走到棧橋邊,根本沒有注意其他人,也直到看見卡西那件飄在天藍色短褲上的紅黃格子襯衫,才感到意外。喬治覺得他最好去看看酒吧路上有沒有警察,讓戴維去解決這位不速之客的問題。戴維在他們下面的小船上,把嘴唇抿住他的大門牙,樣子看來很苦惱。

「讓大家都上船吧,」馬丁好心地建議。「我佔的地方比你們想的少。」

戴維很窘地看看他,對大家說:「以前我讓小船坐過五個人,反正也沒有風險,你們下來吧,好嗎?」喬治注意到戴維從不直接對馬丁說話。過去那是小心和懷疑,保持沉默。但現在更似是難為情。

不過馬丁說得不錯。他在喬治旁邊只佔很少地方,小船裝下五個人看來很太平。卡西坐在船頭,在那裡像個船頭雕像,她的紅鬈發和鮮艷的襯衫像是向大海挑釁。伊麗莎白默默地坐在船尾。

當戴維熟練地把船頭向海轉去開始要劃時,喬治把船從棧橋頂開。戴維劃得很好,臉上的樣子小心而沒有表情,看得出他很懂行。喬治也注意到這一點,稱讚說:「為什麼你不使勁兒劃呢,夥計?」戴維臉上的漠然表情中綻出一絲微笑,他划槳使船輕快地向前滑去,船頭下響起柔和的沙沙聲,船兩側響起格格的水聲。

馬丁仔細看了一陣。「非常熟練,不是嗎?」他有點敬仰地說。

喬治和戴維都露出高興的樣子。「對於一個初學者來說這實在不錯。」喬治同意說。戴維極快地劃了好幾碼。馬丁微笑了一下,很快就專心去看水流和它的顏色。

他們沿著岸邊向海灣的東頭劃去,在離一道石岸不遠處拋錨。這裡很清靜,陽光明媚。城市裹在灰色的煙霧裡,沿岸一片星期日的靜寂,只有港口比較熱鬧。渡輪和遊艇在不遠處來去,發出威嚴深沉的顫動聲,一列小機帆船掠過北岸,揚起一陣陣微浪。水面上傳來尖銳的汽艇卜卜聲。

戴維拿出手釣絲和魚餌,他和喬治安頓下來釣魚。卡西也鈞魚,但很不安靜,常常拉出釣絲來看魚餌,或者把釣絲朝新的方向扔出去。伊麗莎白不太有興趣地看著,馬丁看得實在認真。一分鐘又一分鐘過去,但什麼動靜也沒有。馬丁的興趣漸漸變成疑問的樣子。過了一會兒他問道:「你們覺得有什麼不對頭嗎?」

「不對頭?」喬治猛地把頭抬起來。「有什麼不對頭?」

「我不知道。釣到現在,不是該釣到點什麼了嗎?」

喬治笑笑。「沒什麼,夥計,給我們個機會吧。你要知道,魚可不會自己跳到船上來。」

「那麼說,這是完全正常的?甚至時間還要長一點?」

「可能要一整天,可能什麼也釣不到。怎麼啦,你等不及了嗎?我們還沒有釣上半小時呢。」

「奇怪,」馬丁咕嚕說。「我簡直不能相信。」

伊麗莎白把眼睛從霧濛濛的布萊德利角轉回來:「我討厭魚。魚都是刺。」

「她還知道魚有刺。」卡西對著天空說。

「別說了,卡西。」喬治趕快說,斜眼看看他們共同的主人戴維。戴維在認真地釣魚,似乎根本沒有注意。

喬治忽然一動不動,向釣絲彎過身去,像一隻貓盯著老鼠洞。戴維、卡西和馬丁懷著希望等著。釣絲微微顫動,喬治動手去拉。他使勁拉,其他人盯著看。他那根釣絲的頭上有樣東西閃爍和跳動,接著就有一條小牙鱈魚在船底蹦蹦跳。大家默默看著喬治從釣絲上摘下那小魚,重新扔回水裡去。接著喬治重新裝魚餌,另外兩個釣魚的回過頭去管他們自己的釣絲了。

馬丁看來完全莫名其妙。「我簡直不能相信,」他又說起來,「你們這樣做是為了好玩嗎?只為了尋開心?看來不像你們。」

「如果你說的是把那小魚扔回去的話,」喬治準備著對付說,「那有什麼不對?它們大小了,沒有用,只好讓它們長大點,下次再來釣。」

馬丁搖搖頭。「你捉到一條魚又把它扔回去,我倒不覺得驚訝。我驚訝的是你們釣魚的樣子;一直坐著一動不動,等了那麼久,結果卻一無所得。我本以為地球人要一條魚,就會帶著刀跳進大海去戳它;或者投下一個小炸彈,炸死許多;或者想辦法從海裡捉起好幾噸,從當中挑選。」

「他們也這麼幹的,」喬治告訴他。「但除了這樣釣魚和用魚叉叉魚,都算不得運動。那樣不能給魚一點爭鬥的機會。」

「哦!」馬丁叫了一聲,他開始明白了。「魚也必須爭鬥。我明白了。」他靜坐了一會兒,接著對釣魚失去了興趣,把注意力轉向海水。他坐在那裡,透過金光閃閃的水面直看到水下的綠色影子。

卡西釣到一條小蟾魚,完全偶然地鉤住了它的尾巴。把鉤拉出來處理好以後,她狠狠地看著喬治,向馬丁那邊點點頭。喬治和戴維同時向地點頭的方向看去,過了一下才找到馬丁。他已經鑽進船底,蹲在一個坐位的影子裡,一臉不高興的樣子。

「怎麼了,夥計?」喬治說。「不舒服嗎?」

馬丁勇敢地微笑。「我怕太陽,夥計,還有那些耀眼的東西。我不習慣這些。不過在這下面我很好。別擔心我。釣你們的魚吧——你們還可以再釣到一條。」

自然,他雖然這樣鼓勵,他們卻不可能想到再釣魚了。兩個男孩已經改變了主意。戴維說:「魚就是不上鉤。我們還是上岸吃飯吧。」他把槳架上的船槳抽出來,坐在那裡等著卡西起錨。馬丁用熱烈和不好意思的感激樣子向他們微笑。

他們上了岸,馬丁鑽到岩石間一個有蔭的地方休息,其他人在吃東西。這裡很安靜,不會有警察,他們沿著水邊閒逛,直到看來該回家了。

在回去的路上,戴維請喬治划船,喬治又高興又十分客氣地接受了這個邀請。戴維侷促地坐在馬丁旁邊,讓他盡可能多佔點地方。喬治聚精會神、很急地划船,常常回頭去看看,改正他的航向。

「我媽媽說,我天黑前得到家。」伊麗莎白對大家說。大家不理她。

海灣過了一半時,喬治和戴維又互換位置。喬治說:「在我們進入停船地段以前,最好還是你來,戴維。這裡要特別小心。」

「你遇上逆水了。」戴維客氣地說。卡西用比平時更親善的眼光看他。馬丁對大家溫和地微笑。

到了棧橋,其他人離船上岸,留下戴維一個人把船划回附近放小船的地方。卡西和馬丁正式地向他道謝,喬治又說:「沒錯,這條船真好。我恨不得也有條這樣的船。」這句話使戴維的臉又恢復那種謙虛呆板的表情,這樣客人可以看到他高興而滿意地離開。伊麗莎白沒有目的地走掉,卡西照舊像個謎一樣皺起眉頭看她。為了安全起見,他們繞路帶馬丁回家,穿過那條喂貓老太太走的小巷,繞過維多利亞街。從棧橋就可以看到那舊小屋,卻走了十分鐘,真是極其小心謹慎。馬丁曬了一整天,等到他們穿過空地的樹木。向發銹的尖頂小屋走去時,他已經是精疲力竭。到了這裡,喬治又讓大家等一等,他一個人先過去。他看到屋裡沒有人,就從石級頂上招呼大家。

馬丁立刻向烤箱走去,但這一回喬治堅定地站在烤箱前擋著,警告他:「明天我們要放了學才能到這裡來,你千萬不要去冒險。我認為你最好在這裡待一天,不然你會闖禍,或者在什麼地方碰上一群警察。」

「我就待在這裡。」馬丁答應了,同時要繞過他朝烤箱走去。喬治把去路擋死了。

「待在陽台上,有人來你就能看見了。一看見人——除了卡西和我——你就躲進烤箱關上烤箱門。提防著。」

「關上烤箱門我就沒法再開了。」

「沒關係。我們幾小時內會來,把你放出烤箱。」

「就算這樣我也答應你,」馬丁勇敢地說,「省得你擔心。好了,再見,親愛的朋友們,謝謝你們。」他堅決地向前走,喬治只好閃到一邊,讓他鑽進烤箱。

到現在為止,星期一是最糟糕的一天,要提心吊膽地再過一星期,喬治真不知他怎麼受得了,要到下星期日晚才出新月。他懷著僥倖心理提醒自己,碰到警察那件事已經過去兩天;那一定是最糟糕的兩天了吧?警察除了找馬丁以外還有別的事情要做。時間一久,他們一定就把這件事情忘掉了。如果馬丁今夜在小屋裡依然平安無事,那準是個好兆頭。

這一夜馬丁在小屋裡是太平無事,但心煩要發脾氣。「附近根本沒有人來過,」他幾乎是用咒罵的口氣說,「用不著勞駕把我從烤箱裡放出來。」

「也用不著勞駕把你從監獄裡放出來,」喬治回答他。「還是這樣好。我把你從烤箱裡放出來,比把你從監獄裡放出來要容易得多。」

「我在想,不知你想到過沒有,」馬丁用咄咄逼人的尊嚴樣子說,「你們地球人歡迎來自另一種文明的客人,方式太奇怪了?你說我處境危險,我對你的話毫不懷疑。我斷定,我親愛的小朋友,(他故意用這使喬治不高興的稱呼,表示他的怨恨)你說的話完全對。但你們地球人這樣不好客,而且愚蠢,一定使你十分不好意思吧?」

喬治的日子本來就和馬丁的一樣不好過。他冷冷地回答說:「不怎麼不好意思。不問一聲就闖入別人的星球,甚至來了也不告訴一聲,難道你不覺得也很愚蠢嗎?」

「告訴他們,」馬丁苦笑著回答說,「我來了以後一直要告訴大家。可是你說不好,不贊成。」接著他沉思和不安起來。「你認為不問就來是不道德的嗎?也許是行為不端吧?」

「算了,」喬治粗暴地說。「是你開的頭,可不是我。我認為,你自己闖了禍卻去怪別人,這是不公道的,就這麼回事。」

馬丁用很窘的熱情口氣承認他的話是對的,說,「對不起,夥計。我對你那麼不好,是我不好。」

喬治簡直不知道眼睛往哪裡看好,只覺得臉發燙。「卡西來了,」他鬆了口氣說。「既然一天這麼安靜,冒險出去走走也不會有事。」

卡西來到,一副想心事的樣子。「你們好。公園裡有個人,他在那裡一整天了。」

喬治的心一跳,接著鎮定下來。「你是說長凳上的那個老傻瓜,他天天在那裡。都不知多少日子了。」

「不是他——那一個我跟你一樣熟悉。這是個年輕點的傢伙,所以才怪。整天在公園裡那麼待著。今天早上我去上學時他就在那裡。」

「也許整天不在那裡,剛才又來的。他什麼模樣?」喬治走到窗口,往公園那邊看。

「灰色襯衫。很整潔。長一張和善的臉。」

「穿的襯衫一樣,卻是另一個人。」

「人不同。他看著你,就像是要微笑。」

「不管怎麼說,他不像是個警察。他也許住在這兒一套公寓裡。」

「也許。但我以前沒有見過他。」

「你打算再引起一場恐慌怎麼的?馬丁已經出了毛病。附近整天沒有人,我正想說,我們可以帶他出去走走。」

「恐慌,你這是什麼意思,我來是要告訴你們,我正要上斯科特街角商店去,你們誰要去?」

他們從空地那一頭出來,特地繞遠道走,從一條小巷出來就是斯科特商店。他們碰到盧克·戴像隻貓那樣輕快地在小巷裡走著。他看見他們就停下了。

「還在躲警察嗎?」

喬治簡單地說明了處境,盧克和他們一起無精打采地走著,一邊走一邊聽。他用戴維那種硬邦邦的樣子,不客氣地對馬丁那邊點點頭。

「他打算什麼時候走?」

「星期日晚上。」喬治說,盧克又點點頭,跟著大家到店裡去。

「可以不上大街,就在這兒喝點什麼。」

這時卡西買完了她的東西,斯科特先生在算帳,斯科特小姐在他背後覆核。除了馬丁以外,每人買了一瓶汽水。趁他們算帳,卡西挑了幾根麥管。他們坐在餅乾櫃後面的桌子旁邊,馬丁入迷地盯著貨架上的東西看,卡西忽然跳起來,折彎她的麥管。

「出什麼事了?」喬治緊張地問。

「又是他。在那邊。他剛在門外走過。」

「誰?別胡說了,卡西,你見鬼了。」

「是他。我在公園見到的那個善良好人。你不能說這件事不滑稽。」

「你才滑稽。也許是三個不同的人。」

盧克站起來,靜靜地走到門口。

「我斷定是他。」卡西固執地說。

「是又怎樣?如果他住在這兒附近,就不時要露臉。」

「可他過去沒露過臉。」

「過去我們不留心什麼人,說不定他是剛搬來。」

「是嗎?」盧克說著,靜靜地回到桌子旁邊,背對著門坐下。「你們知道得太少了吧,甚至看到那個地區官員你們也不認識?」

《太空人遇險記》