誘子斑鳩

十四歲的傣族小獵手艾丙農,懷著焦急與渴望的心情潛伏在草叢中。他第一次出來打獵。初次闖蕩山林的激動心情使他呆在這裡已經有一天一夜了。忽然,他發現了目標。他拉開弓箭,隨著「蹦」的一聲悶響,紫檀木和野牛筋做成的硬弩射出一支金竹箭,穿過迷霧,穿過山嵐,穿過草叢,穿過樹林,不偏不倚穿透一隻狐狸的右眼,倒在地上。艾丙農高興極了。他跳出草叢,奔向獵物。冬天的狐皮柔軟光滑、色澤艷紅。這整整一塊狐皮能換回一台艾丙農做夢都想得到的袖珍電子計算器。它能幫艾丙農計算傷透腦筋的數學題。艾丙農興奮地背著獵物,唱著歌回星星寨去。

當他興高彩烈地走在一條溪流邊時,沒在意,迎面和星星寨的老獵手波罕老爹撞了個滿懷。波罕老爹正想罵這個莽撞的小伙子,眼睛忽然看見艾丙農身後的紅狐狸,立刻收起一臉怒容,嘴角「滋滋」地發出驚歎聲,兩眼閃出饞饞的光。波罕老爹對他說:「艾丙農,我的幸運的小獵手,我和你做個買賣怎麼樣?」說罷舉起手中拎的竹籠子。呀!裡面有一隻金黃色羽背、粉紅色尾羽、蔚藍色冠頂的漂亮斑鳩。它碩壯健美的體態和瀟灑動人的跳躍立刻吸引了艾丙農。他喜歡這只雄斑鳩。波罕老爹想用活斑鳩換死狐狸。艾丙農知道,他的這只死狐狸遠比他那活斑鳩值錢,這樣換不公平呀!看到小獵手不太情願的表情,老爹馬上又說:「我的這只斑鳩可不一般啊,它是我悉心調教出來的。我給它喂最好的食,天天給它洗澡,好不容易才把它調教成誘子。知道什麼叫誘子嗎?」

波罕老爹也許急於想換到狐狸皮,竟忘了跟誰說話。小獵人艾丙農,難道連誘子也不懂嗎?這誘子就是雄斑鳩用動聽的叫聲引來一隻隻母斑鳩。波罕老爹勸道:「玩誘子斑鳩可比看電影好看,比釣魚過癮,比鬥牛來勁!你不信,我試給你看看」。

老爹把竹籠放進草叢裡,拉了艾丙農一把,兩人躲進樹叢中。一會兒誘子斑鳩便發出「滴咕兒、滴咕兒」的鳴叫聲。叫聲婉轉動聽,清脆嘹亮,忽兒喃呢,忽兒放歌,動人的鳥鳴裊繞盤桓在藍天白雲間。不一會兒,森林盡頭便傳來母斑鳩羞澀甜蜜的應答。誘子斑鳩更加起勁地抖動羽毛鳴叫起來。

一雌一雄兩隻斑鳩在空中傳遞著思念和愛慕的感情。終於,迷霧般的天空飛來一隻美麗的母斑鳩落到地上。它如癡如醉地朝誘子斑鳩走來。這時,躲在樹叢中的波罕老爹,射出一支竹箭,洞穿了母斑鳩的胸膛。這只愛情天使,立刻變成了死亡幽靈。

「啾——」誘子斑鳩發出一聲既像悲哀又像驚歎的叫聲。

波罕老爹說:「不騙你吧?好玩吧?拿去,包你好玩!」老爹還在天花亂墜地吹噓他的誘子斑鳩。艾丙農的心卻早已不在誘子斑鳩身上了。他似乎在聽老爹說話,其實,他的心裡回想起六年前那件事。

那時,也有一個英俊瀟灑愛唱歌的誘子,來到星星寨。那不是斑鳩,也不是其它什麼鳥,他是一位從遙遠的省城來的年輕銀匠。他的歌和他打的銀戒指銀耳環及銀手鐲一樣美麗動人。他的歌誘走了阿媽的心。美麗的、天仙般容貌的阿媽拋下熟睡的艾丙農和粗俗的丈夫,和銀匠一起離開了閉塞的星星寨。阿媽想去城裡,想去工作,想去看看外面的世界。可是,可憐的阿媽做夢也沒想到,那個誘子銀匠欺騙了她。四年後離家飄泊在外的阿媽又回來了。但她再也不是艾丙農日夜思念的那個天仙般、慈愛的阿媽了,她像一顆憔悴的苦瓜,衣衫襤褸地吊死在寨子邊的一棵擯榔樹上。

誘子斑鳩的死亡遊戲,艾丙農想起了死去的阿媽。可恨的誘子,你美麗聰明、你更卑鄙無恥!懊死的誘子啊,你今天落到我的手裡,我要千刀萬剮你。艾丙農打定了主意,同意用自己打的狐狸換取老爹手中的誘子斑鳩。

波罕老爹心滿意足背著紅狐狸走了,留下那架稜形網眼,裝著活動門扣,精巧漂亮的竹籠子。

艾丙農提起竹籠子,掀開上面的那道上下活動的門扣,粗暴地將手探進籠中,一把捏住誘子斑鳩。誘子斑鴆不躲不閃,神色泰然。它還以為新主人要給它吃什麼好東西,艾丙農狠狠心,正想用力把它捏個屁滾尿流,腸斷肝裂。突然,誘子斑鳩清澈明亮的雙眸望著它,光滑如玉的嘴椽輕輕地溫柔地在他手腕上摩掌,喉嚨裡發出兩聲輕輕的歎息,好像有好多冤屈要向他訴說。

這時,一絲惶惑,幾多猶豫襲上艾丙農的心頭。它是一隻美麗的雄斑鳩,在大自然中呼喚伴侶是它的天性呀!它生來愛啁啾,生來會唱歌,它有什麼罪呢?它叫也好,誘惑母斑鳩來也好,它自己會傷害別的鳥嗎?它是出於無奈,出於被迫,被人馴出來的呀。它自己身陷鳥籠,沒有自由,如果它不叫不唱不當誘子,主人就不給它吃、不給它喝,它怎麼活?如果讓它飛出竹籠,它會自由自在地在天空飛翔,它就不會幹誘子的卑鄙勾當了。它會用清亮的嗓子,健美的身體找到它的終身伴侶,它們會幸福和睦地生活一輩子。

善良的艾丙農想到這裡,他的手放鬆了。他開始責怪自己太狠心,把失去阿媽的怨恨發洩在無辜的斑鳩身上。他想像著讓斑鳩自由後,它會過著無比幸福、無比甜蜜的生活,還會孵出一隻隻可愛的小斑鳩。想到這裡,艾丙農的手毫無保留地鬆開了。他打開了竹籠門扣。斑鳩站在籠門口探頭探腦。

它不知道主人的用意。它根本沒想到自己已經自由了,它可以脫離籠子,飛向藍天了。它左顧右盼,不知所以。

艾丙農揮揮手,憂傷而惆悵地對它說:「飛走吧,去做只正常的野斑鳩,去過一種沒有缺憾的生活吧。」

它似乎聽懂了,撲騰了幾下,飛上了天空。它在空中盤旋了一圈,又落回艾丙農的身旁。它展開翅膀,抖動羽毛,發出「滴咕兒」、「滴咕兒」戀戀不捨地叫聲。這真是一隻懂事的、講義氣的斑鳩啊。艾丙農黝黑的臉上浮出欣慰的笑。動物有時比人更重感情呀。艾丙農喜歡這只美麗的雄斑鳩。艾丙農向它揮揮手:「飛吧,不用感謝,不用告辭,是人把你馴化成誘子的,人也應該還原你的本性。飛吧,我多想也長出一雙翅膀,和你一起飛向沒有貧困、沒有眼淚、沒有苦難,只有陽光和歡笑的地方!」

就在這時,茂密的樹叢裡傳來輕微的母斑鳩的叫聲。雄斑鳩激動得全身羽毛蓬鬆顫動,它一揚脖頸,也發出一聲聲足以把母斑鳩攪得神魂顛倒的鳴叫。「滴咕兒」「滴咕兒」,那聲音彷彿在說:來吧來吧,我給你幸福!我給你快樂!讓我們一起生活吧!我保護你!

兩只多情的斑鳩,在相互表達著愛情。艾丙農悄悄地退進草叢,他不想打擾它們的甜蜜相會。

一隻美麗的母斑鳩循著呼喚聲,飛到雄斑鳩身旁。它帶著憧憬,帶著幸福,帶著羞澀貼近它。看著這美好的場面,艾丙農在心裡默默祝福:「飛吧,飛吧,飛到天涯海角去,飛到沒有獵人,沒有弓箭,沒有羅網的大森林裡去吧,願你們相親相愛、白頭到老。」

突然間,發生了一件讓艾丙農永遠也無法理解、無法忘記的怪事。誘子斑鳩和母斑鳩交頸廝磨了一會兒,便一轉身跳到竹籠旁,倏地一下從大開的門洞鑽進籠去。「滴咕兒」「滴咕兒」地叫聲,好像在說」這兒是天堂!這兒是天堂!」母斑鳩蹦蹦跳跳跟過來,毫不猶豫地也鑽進竹籠。艾丙農看得莫名其妙,不知是怎麼回事。忽然,誘子斑鳩一轉身,飛快地用嘴殼叼住了為活動的門扣,用力向下一拉,竹籠被關上了!「滴咕兒」「滴咕兒」它又發出報警式的的囂叫,彷彿告訴主人:「快來呀!我已經你逮著獵物啦!」

母斑鳩這才驚醒了!它被引誘進了牢籠,它上當受騙了!它在狹小的竹籠裡憤怒地死蹦死跳,拚命地用頭撞竹籠。然而,它的掙扎是徒勞的,它已經變成了籠中鳥。

艾丙農看得目瞪口呆。這不是一隻普通的誘子斑鳩,它是惡魔,它是妖怪!艾丙農再次打開竹籠,伸手一把捏住誘子斑鳩,閉著眼,咬著牙,用力一捏。「■——」誘子斑鳩發出一聲急促的哀叫,一命嗚呼了。驚慌失措的母斑鳩連忙鑽出竹籠,跌跌撞撞地飛上天去,藍天上灑下一串「滴咕兒」「滴咕兒」的詛咒聲。

(李 清)

《動物故事》