韋應物
獨憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
註釋
滁州:安徽滁縣。作者當時在此地任刺史。西澗:地名,在滁州城西。憐:憐愛。幽草:長在暗處的草。澗:山谷。深樹:枝繁葉茂的樹。春潮帶雨:春天的潮水攜著雨水。野渡:荒野少人的渡口。
這首詩通過描繪詩情畫意的畫面,如澗邊幽草、深樹黃鸝、春潮晚雨、野渡橫舟,表現出詩人嚮往自然,追求寧靜和閒適的心情。
【釋義】
我喜愛那些在澗邊獨自生長的幽幽的草兒,黃鶯鳥在茂密的樹上唱歌。傍晚時分,春潮帶著雨絲,急急地拍打著江岸,郊外荒涼的渡口旁空無一人,只有繫在岸邊的渡船在那裡隨波晃蕩。
【典故】
吳隱之飲「貪泉」而不貪
吳隱之,東晉時人,雖然家庭貧窮,但勤學好問,因此學富五車,而且他品德高潔、志向高遠,極受當時大司馬桓溫的賞識,被任命到晉陵郡做了太守。隆安年間,東晉簡文帝聽說吳隱之清正廉潔,就將他提升為廣州刺史。
在晉陵為官時,吳隱之從不接受任何人的一點禮物。朝廷給他的俸祿除維持全家人的生活之外,他還要接濟生活困難的族人。為了多節約開支,他處處精打細算,不僅平時很少吃肉,而且讓妻子自己織布縫衣;在街上買了燒火的劈柴,也是自己親自背回家裡。有一年冬天天寒地凍,吳隱之夫妻倆竟然連一床厚棉被也沒有。女兒出嫁,因為沒錢置辦嫁妝,忍痛把一條心愛的小狗拉到街上賣了,才勉強置辦了一些簡單的嫁妝。
吳隱之被提升為廣州刺史後,依然一身清廉。
廣州離東晉的國都建康(現為南京)有千里之遙。許多官員自恃天高皇帝遠,常無法無天。負責此處軍政大事的刺史就是地方一霸,終日胡作非為。加之廣州盛產奇珍異寶,一個人只要能獲得一箱寶物,就夠子孫數代享用。廣州歷任刺史和其屬下多是貪污受賄的不法之徒。
可這些犯了貪賄罪的人不知省察自己的品德操守,而是百般為自己開脫罪責,說他們之所以會在廣州犯罪,是因為在赴任的路上誤飲了「貪泉」之水。「貪泉」是距廣州20里的石門的一處泉水。於是,官員們為了表明自己是清官,無論多渴都不飲「貪泉」之水。
吳隱之上任廣州刺史,路經此處時卻偏偏要飲「貪泉」水。家裡人勸他還是小心一點好。吳隱之不聽,不僅喝了水,還賦詩一首:
古人云此水,一歃懷千金;
試使夷齊飲,終當不易心。
他覺得只要心中無貪的慾念,無論喝多少都不會貪。
吳隱之在廣州刺史任職後,屋裡的陳設極其普通,平時吃的也是蔬菜、干魚之類東西。有人唆使廚師在烹魚時把魚骨剔除後再往上送,暗示廣州地處偏遠,貪污一些也不會骨梗在喉。吳隱之知其含意後不但不為所動,反而更加警惕。吳隱之任滿返回建康時,連一點金銀寶物也沒有帶上。他的夫人曾買了一斤沉香,吳隱之發現後扔到了河裡,那條河因此被稱為「沉香浦」。
他當官幾十年,家中只有薄地數畝,茅屋數間。有人要送給他車馬,要給他另建府第,他都堅決地謝絕了。因此,人們都說,吳隱之是一個「處可欲之地,而能不改其操」的好官。