【釋 義】
奮發有為,意氣昂揚。
【名家解讀】
「踔」是跳躍,「厲」是兇猛。「奮發踔厲」出自韓愈所撰《柳子厚墓誌銘》:「議論證據今古,出入經史百子,踔厲風發,率常屈其座人。」是韓愈對柳宗元的讚美。柳宗元年輕時參加科舉考試,一舉得中進士,個性又強悍,常常以天下為己任。所謂「奮發踔厲」,就是他青年時代銳意進取、意氣昂揚的寫照。(蒙曼)
【辨 析】
「奮發」不要寫成「憤發」。「奮」金文字形像一隻小鳥站在田里振翅起飛,而「憤」是因不滿而憤怒,為豎心旁。
【例 句】
既無始皇奮發踔厲之才,而當眾叛親離之日,謂足以全首領而保宗廟,無論誰人,俱不能為扶蘇信也。
陳天華《中國革命史論》