含han飴yi弄nonɡ孫sūn

【釋 義】

含著飴糖逗弄小孫子,形容老人晚年的閒適生活

【名家解讀】

「飴」是我們過去熬的麥芽糖一類的東西。這個成語出自《東觀漢紀》裡漢章帝的母親馬太后的一段話。馬太后本來是用「含飴弄孫」這個詞來表達「不再干預政事」的意思,後來人們多用這個成語來形容老年人享受天倫之樂。(孟蓬生)

【辨 析】

「含飴弄孫」中的「弄」表示「玩耍」。「飴糖」是古代人們常吃的糖果。對於古代老人來說,能夠吃到飴糖,膝下又有兒孫環繞,是一種非常理想的狀態,代表著生活富足、家庭和睦。所以「含飴弄孫」就被拿來形容老年人閒適的生活。

你知道嗎?

中國最早出現的糖就是麥芽糖,也被稱作「飴」。《禮記·內則》中寫道:「棗、栗、飴、蜜,以甘之。」意思是說,用棗、栗、飴、蜜這四種東西來使食物變得甘甜。

《中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界3》