高肇,字首文,文昭皇太后的哥哥。自稱本是勃海..人。五世祖高顧,晉永嘉年間避亂入高麗。父高..,字法修。高祖初年,與弟乘信以及其鄉人韓內、冀富等人入歸朝廷,拜厲威將軍、河間子,乘信被授為明威將軍,朝廷都以客禮待之,賜給奴婢馬匹彩帛。於是皇上娶高..女兒,即文昭皇后,生世宗。
高..去世。景明初年(500),魏世宗追思舅氏,征高肇兄弟等人。錄尚書事、北海王元詳等啟奏說:「高..應贈左光祿大夫,賜爵渤海公,謚稱敬。其妻蓋氏應追封清河郡君。」帝詔可。又詔高..嫡孫高猛承襲渤海公爵位,封高肇為平原郡公,肇弟顯為澄城郡公。三人同日受封。開始世宗未與舅氏接觸,即將拜爵時,賜給衣帽,在華林都亭接見高肇、高顯。二人都很惶恐不安,以至動作舉止都失卻常態。數日之間,二人都寶貴顯赫起來。這一年,咸陽王元禧被誅,他的財物珍寶、奴婢田宅大多歸了高氏所有。沒多久,高肇任尚書左僕射、領吏部、冀州大中正,與世宗姑姑高平公主成親,遷任尚書令。
高肇出自夷土,當時人們都很輕視他。等到他掌管重要部門後,留心百務,孜孜不倦,世人都說他很能幹。世宗初年,六輔專政,後來因咸陽王無事構逆,從此便專信高肇。高肇既無親族,大結朋黨,依附他的旬月之間便超陞官階,背逆他的不久便陷於大罪。以北海王元詳位居他上,他便諂言殺了。又勸說世宗防衛諸王,以至皇帝如同被囚禁起來一樣。當時順皇后突然死亡,人們都說是高肇所為。皇子元昌去世,都說王顯沒有及時給他治療,是由於高肇旨意。等到京兆王元愉出為冀州刺史,他畏於高肇恣肆擅權,遂至不軌。高肇又譖言殺害彭城王元勰。從此以後,朝野側目,都畏懼厭惡他。高肇因此專權,與予官職任己高興。又曾經與清河王元懌在雲龍門的外走廊下,忽起爭執,終致不可開交。太尉、高陽王元雍勸和制止了他。高後既立,高肇更被寵信。高肇既處要害部門,每事都任己情定奪,他本無學識,動輒違背禮度,好改先朝禮制,出情妄作,減削封秩,抑制黜貶勳貴之人。由此怨聲盈路了。延昌初年(512~513),遷任司徒。高肇雖然貴登台鼎,還以離開要害部門怏怏形乎辭色。大家都嗤笑他。父兄封贈雖久,竟不改葬。延昌三年(514),帝詔令改葬。高肇自己不去,只令其兄子高猛改服往代,遷葬於鄉。當時人以高肇沒有見識,哂笑但不責備他。
這一年,朝廷大舉征蜀,以高肇為大將軍、都督諸軍為之節度。與都督甄琛等二十多人都在東堂與世宗辭別,親奉圖略。這一天,高肇所乘坐的駿馬停於神虎門外,無故驚倒,轉臥渠中,鞍具瓦解,大家都覺得很奇怪。肇出,惡之。
延昌四年(515),世宗去世。朝廷撤回征伐軍隊。肅宗給高肇以及征南將軍元遙等書信,稱諱言,告訴他們凶訊。高肇聽說,哀痛驚愕不已,不僅是仰慕皇帝,還有私憂身遭禍變的成分,他朝夕悲泣,以至羸弱憔悴。將至京城,夜宿..澗驛亭,家人夜迎省之,他都不相見。一直到城闕之下,他衰服號哭,升太極殿,奉喪盡哀。
太尉高陽王先居西柏堂,專決眾事,與領軍於忠秘密商議欲殺高肇。悄悄準備壯士直寢邢豹、伊甕生等十多個人埋伏在舍人省下。高肇哭梓宮完後,在百官前面走入西廊,清河王元懌、任城王元澄以及諸王等都竊竊言語眼神瞪他。高肇入省,壯士們拉住他拖出去殺了。下詔暴露其罪惡,又說刑書未到,便自盡了,其餘親信黨羽,朝廷都不追問,朝廷削除高肇官職爵位,只以士禮葬他。等到黃昏,家人從西側門把他的屍體運回家。當初,高肇西征,行至函谷,車軸中折。跟隨的人都說他不會吉意還歸。靈太后臨朝聽政,令特贈營州刺史。永熙二年(533),出帝贈他為使持節、侍中、中外諸軍事、太師、大丞相、太尉公、錄尚書事、冀州刺史。
高肇子高植。自中書侍郎為濟州刺史,率州軍討伐打敗元愉,他為別將,立下戰功。當蒙封賞,不受,說:「家荷重恩,為國盡忠是其常節,為什麼一定要以進官作為報賞呢?」辭氣誠懇惻,發自內心。歷青、相、朔、恆四州刺史,去世。高植連任五州之職,都以清廉能幹著稱,當時號為良刺史。贈安北將軍、冀州刺史。