四 腳印與哈密瓜 第1節

拉夫懷疑弗林特縣檢察官塞繆爾斯可能心裡就期望有一群憤怒的市民出現在法院,因為他們的憤怒是有正當理由的,但拉夫沒有把他心裡陰暗的想法告訴妻子珍妮,所以當比爾·塞繆爾斯星期三傍晚出現在他傢門口時,珍妮讓他進瞭屋,但她明確表示自己幫不上他的忙。

“他在後院,你認識路的。”珍妮說著轉身回到客廳,電視上正在播亞歷克斯·崔柏克主持的競賽遊戲節目《危險邊緣》。

塞繆爾斯今晚穿著牛仔褲、運動鞋和一件純灰色的T恤,他在前廳站瞭一會兒,然後跟著珍妮進瞭客廳。電視機前面有兩把安樂椅,更大、更舒適的那把空著,兩把椅子之間擺著一張咖啡桌。塞繆爾斯拿起桌上的遙控器,把電視調成靜音。然而珍妮繼續看著電視,這時《危險邊緣》的參賽選手們正在激烈地進行一個叫做“文學大反派”的比賽環節,大屏幕上顯示著她想要砍掉愛麗絲的頭。

“這道題簡單,”塞繆爾斯說,“是紅皇後[10]。他怎麼樣,珍妮?”

“你覺得他怎麼樣?”

“事情發展成這個樣子,我感到很抱歉。”

“我們的兒子發現他父親被停職瞭,”珍妮仍然看著電視說,“網上已經登瞭。當然,他為此很不高興,但他也因為自己最喜歡的教練在法院門前被槍殺而感到傷心。他想回傢,我告訴他再等幾天,看看他是否會改變主意。我不想告訴他真相,他爸還沒有做好見他的準備。”

“他沒有被停職,隻是被責令行政休假,是帶薪的。這是槍擊事件後的強制性處理。”

“你說番茄,我說西紅柿,咱倆說的是一回事兒。”節目裡的大屏幕上顯示這個護士很可憐。

“他說如果他同意接受強制性的心理評估,可能要休假在傢六個月。”

“為什麼不呢?”

“他在考慮離職。”

塞繆爾斯把手舉到頭頂,但今晚他頭頂那綹頭發很規矩,並沒有翹起來——至少目前是,然後他又把手放下來。“那樣的話,或許我們可以一起下海做生意,這個小城需要有一傢像樣的洗車店。”

珍妮這時開始看塞繆爾斯瞭。“你在說什麼呢?”

“我已經決定放棄競選連任瞭。”

珍妮對他微微一笑,那個笑連她親媽都可能認不出來。“打算在公眾炒你魷魚之前主動辭職?”

“如果你想這樣說的話,是的。”他說。

“我確實是這麼想的。”珍妮說,“去後院吧,暫時的檢察官先生,還有,隨意跟他說說合夥的建議。但你應該做好推卸責任的準備。”

《局外人》