第8節

拉夫和珍妮一起把買回來的雜貨收拾好,做完那些雜務後,他告訴珍妮,他想讓她看看他手機裡的東西。

“為什麼?”

“就看一看,好嗎?記住,照片中的人現在已經老瞭很多。”

拉夫把手機遞給珍妮,她盯著那張入案照片看瞭十秒鐘,然後把它遞瞭回去。她的臉已經完全失去瞭血色。

“就是他。現在他的頭發更短,而且他有一大把山羊胡,而不隻是嘴唇上那點兒小胡子,但他就是昨天晚上在咱們傢的人。那個說如果你不住手他就殺瞭你的人。他叫什麼名字?”

“克勞德·博爾頓。”

“你要逮捕他嗎?”

“還沒有,我不確定我能不能逮捕他,即使我想,現在在行政休假也沒有執法權。”

“那你打算怎麼辦?”

“現在?找到他在哪兒。”

拉夫的第一個念頭就是給尤尼爾回電話,但尤尼爾正在挖代頓那個兇手霍爾姆斯的相關信息。他第二個想法是找傑克·霍斯金斯,但這個想法剛冒出來就被他立刻否決瞭,那個人是個酒鬼,而且多嘴。不過還有第三個選擇。

拉夫給醫院打瞭個電話,被告知貝琪·裡金斯已經帶著她的小寶貝回傢瞭,然後他又打到她傢。拉夫首先詢問瞭新生兒的近況,由此引發瞭長達十分鐘的熱聊,從母乳喂養一直聊到幫寶適紙尿褲的高昂價格,然後拉夫問貝琪是否介意以她的官方身份打一兩個電話,幫幫他這位老大哥。拉夫把自己的需求告訴瞭她。

“是關於梅特蘭的事?”貝琪問。

“呃,貝琪,考慮到我目前的情況,最好彼此不問不說。”

“如果是的話,你可能會惹上麻煩,我也可能會因為幫你而受到牽連。”

“如果你擔心的是蓋勒局長,他是不會從我這裡聽說任何消息的。”

電話那邊沉默瞭好長一會兒,拉夫在等她回復。最後貝琪說:“我為梅特蘭的妻子感到很難過,真的很難過。她讓我想起電視新聞裡講的自殺性爆炸襲擊的餘波,那些幸存者滿頭鮮血四處遊蕩,都不知道剛剛發生瞭什麼。這件事能幫她擺脫困境嗎?”

“有可能,”拉夫說,“我不想再進一步說瞭。”

“讓我想想我能做些什麼。約翰·澤爾曼並不是個徹頭徹尾的混蛋,他那個鄉鎮色情酒吧每年都需要辦新的營業執照,所以他也許願意幫忙。如果事情沒辦妥,我會給你回電話;如果事情按我理想的方向發展,他會給你打電話。”

“謝謝,貝琪。”

“這是你我之間的秘密,拉夫。我還指望休完產假後回去上班呢。告訴我你聽到瞭。”

“一清二楚。”

《局外人》